Морские лоции 1940 г.
В очередной раз я увлекся книжками издания 1940 года случайно. При изучении статей, посвященных 1939 году, оказалось, что в 1989 в Вильнюсе в переводе на русский был издан сборник документов "Нацистско-советские отношения. 1939-1941", ранее в 1948 напечатанный госдепартаментом США. Назывался он "СССР-Германия. 1939-1941. Документы и материалы о советско-германских отношениях" (в 2-х томах). Вот и возникла мысль попытаться найти эту книгу. Год 1989-й – это еще до распада СССР в 1991, поэтому надежда была. Остается найти день и посетить "секретный архив для всех" – библиотеку. Никаких допусков к секретным документам там не требуют. И часовые на входе не стоят. Максимум, на входе может быть какой-то дежурный, который говорит "спасибо" тем, кто показывает пропуск. А если нет пропуска? А сумма-эквивалент 3-х долларов США в кармане есть? Тогда вам направо в дверь, где их выдают. Садитесь там перед объективом фотокамеры, связанной с компьютером, говорите, как вас зовут и ждете минут 5, пока принтер не выплюнет ваш отламинированный пластиковый пропуск с вашим фото и разными номерами. Вот и все оформление. Берете его "в развернутом виде", получаете "суточный корешок" и "успешной охоты" в каталоге габаритами с крытый стадион (только потолок пониже) . Но возник вопрос, в каком месте каталога искать? На букву "С"? Под заголовком "СССР-Ге..."? Пошел искать этот раздел. Нашел. Темы "СССР-Ге..." не было. Зато там обнаружилось нечто другое... Но чтобы определиться, насколько оно важно и интересно, сначала хотелось бы отвлечься и оценить термин "ЛОЦИЯ". И задаться вопросом: а может ли оно иметь какое-то отношение к военной подготовке? Есть ли что-то об этом, например, в "Большой Советской Энциклопедии"? В ее 15-м томе (3-го издания) есть две статьи про лоцию: ЛОЦИЯ (от голл. loodsen - вести корабль), 1) раздел судовождения, занимающийся изучением водных бассейнов с точки зрения условий плавания по ним; 2) название пособий, содержащих подробное описание навигационных особенностей водных бассейнов (берегов, рельефа дна, навигационных опасностей и систем их ограждения, гидрологических и метеорологических условий и т. п.). Л. служит руководством для плавания в описываемом бассейне (напр., Л. Чёрного моря). Л. издаются правительственными гидрографическими учреждениями различных стран. ЛОЦМАН (голл. loodsman), должностное лицо, осуществляющее проводку судов в опасных и труднопроходимых районах, на подходах к портам и в пределах их акваторий. Л. подходит на лоцманском судне к вызывающему его судну, поднимается на него и помогает судоводителю провести судно наиболее безопасным путём. Таким образом, пособие по лоции капитанам судов в какой-то мере требуется. Но какая лоция каким капитанам? Лоция береговой линии в первую очередь нужна капитанам небольших (не океанского класса) кораблей прибрежного, в первую очередь – каботажного (франц. cabotage, - судоходство между портами одной страны) плавания. Например, капитану прогулочного "трамвайчика" по маршруту Севастополь-Ялта-Массандра-Гурзуф. Вы бывали на ЮБК (Южный берег Крыма) в бухте под "Ласточкиным гнездом"? О! Там надо уметь правильно подойти к берегу, у которого практически нет большого причала.
И естественно, такие лоции имеет смысл издавать гражданскому морскому ведомству на местном языке. Имеет ли смысл издать лоцию про ЮБК, например, на турецком языке? А для кого? Турецкие капитаны каботажное плавание ведут по пунктам турецкого берега Черного моря. А в Крым они могут попасть как правило на корабле морского класса с прибытием в более серьезный порт. Например, в Севастополь или Ялту.
Но и в этом случае лоция порта такому капитану особо не требуется. А вдруг за прошедшее время, пока его там не было, там что-то изменилось? Вдруг на ранее свободном курсе затонул какой-то другой корабль, его поднять не успели и его надо обходить? А не обойдешь, можно пропороть трюм и груз посыплется за борт. И еще хорошо, если он не растворяется в воде, а если это тысячи тонн мазута или синильной кислоты? За вывод порта из строя придется платить бешенную неустойку. Так что, гораздо надежнее вызвать штатного лоцмана на катере и пусть он проводит судно. Ему за это деньги платят. И вот он пусть и зачитывается "лоцией" родного места работы. И тем более таким капитанам (гражданских судов) особо не требуется знать лоцию береговой линии чужой страны. Зачем? Вышел в открытое море (океан) – и "семь футов под килем"! Но там тоже могут попасться разные отмели и острова с мелким шельфом. А вот это расписывается в других лоциях. Не "береговой линии", а всего моря (океана) (в указанных координатах).
Для капитанов военных судов ситуация несколько меняется. Но тут надо рассмотреть два варианта, так как военный флот делятся на две большие группы – на подводный (подлодки) и надводный (всякие крейсера, авианосцы, эсминцы и т.п.). Капитанам подводных лодок лоция береговой линии тоже в основном ни к чему. Зачем? Зайти в порт, стрельнуть торпедой и тикать? Можно, но очень опасно. В порту (военном) как правило кораблей много. На всех торпед не хватит. Из-за тесноты подводный маневр затруднен. А у противника могут найтись и глубинные бомбы. В полной боевой готовности. Поэтому подлодке глубоко соваться в какой вражий порт рискнуть можно. Иногда. Но надежнее пальнуть торпедой издалека. А что ей делать на остальной береговой линии? Принять (выпустить) агента на надувной лодке? Тоже можно. Но, во-первых, каждый день это не дается. А во-вторых, опасно. Уж лучше пусть агент нагребет подальше от берега. Дескать, случайно унесло ветром и течением в море. А там ("вдруг") – "балласт продуть!", агента на борт (или "за борт") и "срочное погружение!" Более полезным может оказаться знание лоции береговой линии капитану надводного военного корабля. Например, если ему приказывают выгрузить десант где-нибудь в бухте "Синклер бэй" в Шотландии (ночью). Вот лоция и пригодится тогда в самый раз! Например, спрашивает капитан штурмана: Тот отвечает: О! Пора напомнить себе условия там. Вот он подходит к сейфу, вынимает из него полезную лоцию и ищет страницу про требуемую бухту. А вот и она: (Стр. 51, Глава 3) .....Бухта Синклер бэй (Sinclair bay). Вход в эту бухту расположен между мысами Брау хэд и Носс хэд, в 4,5 мили южнее. Развалины замка Кейсс кастл (Keiss castle) находятся у самого края утеса в расстоянии 1 мили на SW от мыса Брау хэд. И дальше разделы: "Приметные пункты"..., "Приливо-отливные течения"..., "Предостережение"..., "Маяк"..., "Огонь"..., "Якорные места".... Хотя, конечно, пока лоцию сочиняли, печатали, пока она пылилась в библиотеке штаба, в данном месте что-то могло и измениться. И новую мель могло намести придонным течением. Но военному кораблю лоцмана вызвать не удастся. Особенно, если его обводы с носовыми и кормовыми установками башенных орудий не очень похожи на гражданский сухогруз. И как быть? Идти к берегу вообще без лоции? Высаживаться вслепую? А если придется напороться на мель километрах в трех от берега, что тогда? Десанту до "большой земли" добираться вплавь? Или вброд? Ладно, десант как-то куда-то доберется. А как быть кораблю? Когда взойдет солнце, извините, на берегу проснутся местные жители и могут заинтересоваться, какая еще такая посудина движется к ним в гости? И могут сообщить полиции. Тем, посмотрев в бинокль, остается позвонить военным. А там могут поднять по тревоге ближайшую гаубичную батарею. Пока она будет затариваться снарядами на складе и ехать до берега, тоже пройдет какое-то время. Вот и останется жить такому севшему на мель кораблю максимум до обеда. (Если берег не успеет захватить десант). Но к чему такие фантазии? Какие еще книжки в несекретной библиотеке могли вдохновить на такой полет мысли? Оказывается, повод нашелся. Но не сразу. В том разделе "СССР-..." оказались карточки на книги, которые выпускались различными ("главными") управлениями: "аптечное", "ветеринарное", "военно-морское". И попалось "гидрографическое". А там... Там нашлись ссылки на книги "Гидрографического управления ВМФ". Книги разные. Например: ОГНИ И ЗНАКИ ЛАДОЖСКОГО ОЗЕРА. БЕРЕГА СССР. В какой-то мере понятно. В то время Финляндия (владевшая частью берега Ладожского озера), вела себя по отношению к СССР, мягко говоря, "неправильно". Дело шло к войне, вот потому знание лоции этого озера вполне могло пригодиться. И еще одна книга по лоции тамошнего ТВД: НАСТАВЛЕНИЕ ДЛЯ ВХОДА В ВЫБОРГ ЧЕРЕЗ ВИЕРКЭ-ЗУНД И ТРАНЗУНД И это понятно! Если морской десант в Выборг и не пригодился, то все равно плавать в этих местах какому-то военному судну потом могло потребоваться. И вот такая лоция тоже вполне могла пригодиться военным капитанам (при некоторых условиях): ОГНИ И ЗНАКИ ЧЕРНОГО И АЗОВСКОГО МОРЕЙ. (ВКЛЮЧАЯ БОСФОР). Но для чего следующая лоция?: ПРАВИЛА ПЛАВАНИЯ СУЭЦКИМ КАНАЛОМ Хотя, если пройти Босфор, остается двинуть либо направо на запад (в Атлантику). Или свернуть левее – к Суэцкому каналу и далее, огибая Аравийский полуостров, можно дойти до Индии и еще дальше. Например, чтобы перевезти на Тихоокеанский флот корабль, построенный на верфи города Николаева. Кстати, были изданы лоции и Тихого океана вблизи берегов СССР: ЛОЦИЯ ТИХОГО ОКЕАНА. СЕВЕРНЫЙ БЕРЕГ ОСТРОВА ХОНСЮ, И еще: ЛОЦИЯ ТИХОГО ОКЕАНА. ЮЖНЫЙ БЕРЕГ ОСТРОВА СИКОКУ Это понятно. В тех местах ходили разные советские корабли с ленд-лизом. Да и Япония числилась в потенциальных противниках. Но для каких задач обороны СССР могла потребоваться вот такая лоция?: ЛОЦИЯ СЕВЕРНОГО МОРЯ Ну-у, видимо, мало ли каким советским военным кораблям пришлось бы приставать к берегу Северного моря! Где-то в Дании или в Германии, а тем более в Шотландии в 1940-м, в 1941 и позже. Вот, видимо, для этого дела и издали заранее соответствующие лоции! (Заметим, в набор сдали эту лоцию в апреле 1939. Но делать должны были еще раньше. А в печать она пошла в октябре 1940). ОГЛАВЛЕНИЕ Обращение к мореплавателям........IX Общие Управление судном, проходящим вблизи от
военных кораблей......— В водах Дании Сигналы, обозначающие присутствие подводных
лодок .....ХL В водах Германии Поведение судна при встрече с подводными
лодками..........ХLVII В водах Голландии Предупреждение при подходе к территориальным
водам.....LX В водах Бельгии Плавание в территориальных водах.....— ОТДЕЛ I Общий очерк ............1 ОТДЕЛ II Гидро-метеорологический обзор Глава 1. Климат ................................7 ОТДЕЛ III Навигационное описание Глава 1. Западное побережье Ютландии от Ханстхольма до Листер тифа ..45 От Ханстхольма до канала Тиборэн......48 Глава 2. Западное побережье Шлезвиг Гольштейна от Листер тифа до Эльбы...90 От Листер тифа до Хевера ..96 Глава 3. Река Эльба ..........................139 Подходы к реке Эльбе......................150 Глава 4. Река Везер .......219 От Везер Мюндунга до Бремергавена ....240 Глава 5. Гельголанд .....273 Глава 6. Река Яде ............286 Глава 7. Река Эмс .........334 Подходы и вход в реку Эмс ......339 Глава 8. Голландское побережье от Эмса до Тершеллинга ......366 От Роттумероога до Зеегат Амеланд .....367 Глава 9. От Тершеллинга до Хук ван Голланд .....376 Эйерландше Гат ......387 Глава 10. От Зеегата Тексель до Иймуидена .....424 Иймуиден и канал Северного моря .....425 Глава 11. От Иймуидена до Хоек ван Голланд ......445 Голландские банки и устье реки Мааса
......................448 Глава 12. Река Шельда.....513 Зеегат Циерикзее.....514 Глава 13. От реки Шельды до Остенде .....573 От устья реки Шельды до Остенде ................579 Глава 14. От Остенде до французской границы ....593 ОТДЕЛ IV Наставления для плавания ......597 ОТДЕЛ V Справочный ..............................605 А в декабре 1939 сдали в набор вторую часть этой лоции: Но в печать она пошла в том же октябре 1940. Вот ее "содержание": ОГЛАВЛЕНИЕ Обращение к мореплавателям .......VII ОТДЕЛ I Общий очерк ................................ХХIII ОТДЕЛ II Гидро-метеорологический обзор Глава 1. Климат ...........................5 ОТДЕЛ III Навигационное описание Глава 1. Северное побережье Шотландии от мыса
Рат до мыса Даннет хэд Глава 2. Пролив Пентланд ферт ......35 Глава 4. Заливы Морей ферт, Кромарти и Инвернесс.
Каледонский канал ...72 ОТДЕЛ IV Наставления для плавания .........................245 ОТДЕЛ V Справочный ...............................251 (Пример текста - начало "Отдела 1"): ОТДЕЛ I Общий очерк Границы лоции. Настоящая лоция содержит описание северного и восточного берегов Шотландии от мыса Кэйп Рат до города Бервик, включая устье реки Тэй и залив Ферт оф Форт до города Стерлинг. Этот район расположен между параллелями 58°40' N и 55°50' N и меридианами 5° W и 2° W. Восточное побережье Шотландии тянется по меридиану на 150 миль, а по параллели около 90 миль. Берега Шотландии скалистые, крутые и изрезаны глубоковдающимися в сушу заливами, называемыми фертами или локами, которые в большинстве своем являются продолжением устьев рек и носят их названия. Ввиду извилистости, длина береговой черты почти в три раза превышает размеры по меридиану и параллели, достигая 610 миль. С севера и востока побережье Шотландии ограничено морем, а с юга — границей с Англией, проходящей у береговой черты по устью реки Туид (Tweed). Геологическое строение. Шотландия, являясь северной частью острова Великобритании, резко отличается по своему геологическому строению от южной части того же острова. На участках, прилегающих к побережью, преобладают более древние геологические пласты с большими площадями толстых слоев отличного каменного угля. Шотландия является гористой страной. Горы Шотландии, обычно, разделяют на три группы (цепи). Северная расположена между N-ой оконечностью Шотландии и озером Гленмор, по которому проходит Каледонский канал. Эти горы ниже 1000 м и постепенно убывают по высоте к N, оканчиваясь обрывами высотой до 110 м у мыса Кэйп Рат. Центральная группа гор идет в направлении SW-NO от озера Гленмор до озера Стратмор, расположенного у западного побережья Шотландии. На этом хребте несколько вершин достигают высоты свыше 1000 м, из них самая большая Бен Невис (Ben Navis) имеет высоту 1343 м. Южная группа расположена в равнинной части Шотландии, в так называемом Лоулэнд (Lowland), и тянется от озера Стратмор до границы с Англией. Характер берегов. Обрывистые и утесистые берега окаймлены, как правило, узкой грядой рифов, выступающих в пределах от 1 до 3 кабельт. и лишь в редких случаях до 5 кабельт. от береговой черты. В фертах и локах имеются отдельные участки пляжей из гравия или песка, являющиеся подходами к речным долинам, примыкающим 40 к вершине ферта или лока. Эти места являются наиболее удобными для высадки. Там же обычно располагаются пристани, малые гавани,............ Пример описания (стр. 51) Глава 3 ШОТЛАНДИЯ, ВОСТОЧНЫЙ БЕРЕГ; ОТ МЫСА ДАНКЭНЗБИ ХЭД ДО МЫСА ТАРБАТ НЕСС, ВКЛЮЧАЯ ЗАЛИВ ДОРНОК ФЕРТ Советская карта 2111; английские карты 2182b, 3547, 1823, 115, 2397а, 2397b и 2 Берег. Между мысами Данкэпзбн хэд (шир. 58°39' N, долг. 3°01'W) и Скерза хэд (Skirsa head), в расстоянии около 3 миль на юг, берег состоит из обрывистых утесов; под действием моря от берега отделилось много скал. Наибольшая по величине из этих скал — Стэк ов Данкэнзби. Эти отделившиеся массы стоят на грядах рифов, которые осыхают, выдаваясь более чем на 1 кабельт. от берега. В расстоянии 4 кабельт. на юг от маячной башни мыса Данкэнзби хэд находится скала Бекстер рок (Baxter rock) с глубиной над ней 2,7 м (9 фут.). Мыс Скерза хэд представляет собой отвесный утес высотой 30,2 м с многочисленными пещерами, размытыми у его основания морем. Между мысами Скерза хэд и Несс хэд (Ness head), в расстоянии около 1 мили на SW, расположен вход в бухту Фрезуик бэй. Парусные суда, направляющиеся через пролив Пентланд ферт, часто ожидают в бухте Фрезуик бэй перемены течения. На берегу, в расстоянии около 1 мили на WSW от мыса Скерза хэд, расположено большое неправильной формы четырехэтажное строение Фрезуик хаус, которое хорошо приметно, а в 3 кабельт. на юг от мыса Несс хэд находятся небольшие развалины замка Баколп кастл (Bucholly castle). В гавани Скерза хэвн в северной части бухты имеется пристань. Вблизи деревни Окинджилл (Auchingill), находящейся в расстоянии 1,5 мили на SSW от мыса Несс хэд, имеется пристань. В 2,3 мили на SSW от мыса Несс хэд находится мыс Брау (Нибстер) хэд [Brough (Nybster) head]. Приливо-отливные течения. Примерно за 5,75 часа до полной воды в порту Дувр в бухте Фрезуик бэй с юга образуется водоворот, который в северной части бухты удерживается до момента около 3,25 часа после полной воды в порту Дувр; ввиду этого корабль, покидающий якорное место, должен быть осторожен, чтобы избежать попадания в северную часть бухты. Огни. На столбе высотой 1,5 м, расположенном на конце пристани в гавани Скерза хэвн, выставляется по временам огонь на высоте 2,4 м над уровнем моря. На берегу у деревни Окинджилл, когда в море находятся местные рыболовные шлюпки, устанавливаются два створных огня в расстоянии 210,3 м один от другого; передний огонь—на высоте 16,2 м на башне высотой 3,7 м, а задний—на высоте 32,6 м за окном дома. Бухта Синклэр бэй (Sinclair bay). Вход в эту бухту расположен между мысами Брау хэд и Носе хэд, в 4,5 мили южнее. Развалины замка Кейсс кастл (Keiss castle) находятся у самого края утеса в расстоянии около 1 мили на SW от мыса Брау хэд. .... И может возникнуть вопрос: а с какой целью именно в 1940 году издавались все эти лоции? P.S. А книгу "СССР-Германия. 1939-1941.
Документы и материалы о советско-германских
отношениях" (в 2-х томах) я потом нашел. В
другом месте, однако, но нашел. И не только ее. Но
это уже другой разговор. Причем, как оказалось,
искать можно было и в Интернете на сайте Милитеры: 06/05/2007
|